Inscriptiones Graecae

Inscriptiones Graecae

{{ tab.name }}
  • Digitale Editionen
  • / Inscriptiones Atticae Euclidis anno posteriores. Editio tertia. Pars I. Leges et decreta. Fasc. 2. Leges et decreta annorum 352/1 – 332/1. Edid. Stephen D. Lambert. – Berlin 2012.
  • / IG II/III³ 1, 387 - IG II/III³ 1, 387
  • /IG II/III³ 1, 473
IG II/III³ 1, 472 IG II/III³ 1, 292
IG II/III³ 1, 292 IG II/III³ 1, 472

IG II/III³ 1, 473

IG II/III³ 1, 474 IG II/III³ 1, 572
IG II/III³ 1, 474 IG II/III³ 1, 572
{{ btn.key }}
Athen
Stadtgebiet
Ehren-Dekret für Nikostratos
Stele
Marmor
um 329-322?
Übersetzung: Klaus Hallof
Übersetzung: Stephen Lambert
Übersetzung: Klaus Hallof
Übersetzung: Stephen Lambert
                    

– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
1[. . .] Νικοστρατ[. . . . . . . . .17. . . . . . . .]
2[. .], δεδόχθαι τῶι δήμ[ωι· ἐπειδὴ Νικόσ]–
3[τρ]ατος διατελεῖ περ[ὶ τὸν ἀγῶνα τὸν]
4[Δι]ονυσίων φιλοτιμο[ύμενος καὶ περ]–
5[ὶ τ]ὴν αὐτοῦ ἐπιμέλεια[ν καὶ τοῖς χορη]–
6[γο]ῖς τοῖς αἰεὶ χορηγο[ῦσιν προθύμως]
7[ὑ]πηρετῶν τὰ περὶ τοὺ[ς . . .6. . ., ἐπαινέ]–
8[σ]αι Νικόστρατον Κη[. . . . . . .13. . . . . .]
9[.]την καὶ στεφανῶ[σαι αὐτὸν . . .6. . . σ]–
10[τ]εφάνωι· εἶναι [δὲ . . . . . . . .15. . . . . . .]
11[κα]ὶ ἐγγόνοι[ς καὶ γῆς καὶ οἰκίας ἔγκ]–
12[τ]η̣σι̣ν κατ̣[ὰ τὸν νόμον· ἀναγράψαι δὲ τ]–
13[όδε] τὸ ψ[ήφισμα ἐν στήληι λιθίνηι τὸ]–
14[ν κα]τὰ [πρυτανείαν γραμματέα – – –]
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Kein Text vorhanden.
                        

- - -
1- - - Nikostrat- - -
2wolle beschließen das Volk: Da Niko-
3stratos stets Ehrgeiz an den Tag legt für Fest
4der Dionysien und für
5sein eigenes Engagement, und den jeweils
6amtierenden Choregen bereitwillig
7zu Diensten ist bei den - - -, dass man belobige
8Nikostratos, S.d. Ke- - - aus dem Demos - - -
9und ihn bekränze mit - - -
10Kranz; dass - - -
11und den Nachkommen das Recht zum Erwerb von Grund
12und Haus sei gemäß dem Gesetz; dass aufzeichne
13diesen Beschluß auf eine steinerne Stele der
14Sekretär, der während der Prytanien amtiert, - - -
- - -
                        

- - -
1- - - Nikostratos - - -
2the People shall decide: since Nikostratos
3continues to display love of honour concerning the competition
4at the Dionysia and concerning
5his responsibilities at it, and to serve
6enthusiastically the theatrical sponsors
7in office at any time concerning the [choruses?], to praise
8Nikostratos son of Ke- of - (or of Ke- the profession)
9and crown him with a -
10crown; and he and his descendants shall have [equality of taxation ?]
11and right of ownership of land and a house,
12according to the law; and the
13prytany secretary
14shall inscribe this decree on a stone stele - - -
- - -
XML-Ansicht

Konkordanz

SEG

  • SEG LV 195
  • SEG LX 32
  • SEG LX 2052
  • SEG LXIV 8

IG

  • IG II/III² 551
Das Akademienvorhaben „Inscriptiones Graecae“ ist Teil des von Bund und Ländern geförderten Akademienprogramms, das der Erhaltung, Sicherung und Vergegenwärtigung unseres kulturellen Erbes dient. Koordiniert wird das Programm von der Union der deutschen Akademien der Wissenschaften.
Alle Seiteninhalte unterliegen - sofern nicht anders gekennzeichnet - der Creative Commons Lizenz CC-BY 4.0.
Dieses Webangebot wird bereitgestellt und betreut von TELOTA - IT/DH.